close
تبلیغات در اینترنت

مرجع کد و آموزش

کد هر 24ساعت یک بار پاپ آپ نیو تب باز میکند

Drag (درس پنجم - سطح Beginner)

خرید Effortless English

آموزش زبان انگلیسی بدون کوشش Effortless English
روش آموزشی Effortless English با تکیه بر بهترین تحقیقات انجام شده در دنیا توسط متخصصین این رشته Dr. Stephen Krashen, Dr. James Asher, Dr. J. Marvin Brown, Dr. Ashley Hastings, Dr. Brenda Murphy, David Long and Blaine Ray بنیان نهاده شده است.تحقیقات انجام شده کاملا واضح و روشن هستند .دانشجویانی که از این روش استفاده کرده اند در صحبت کردن انگلیسی بسیار بهتر از کسانی هستند که از کتاب های راهنما و گرامر معمولی استفاده کرده بودند.در هر کشوری و در هر شرایطی که این روش بکار گرفته شده ، دانش آموختگان این روش برتر از کسانی بودند که از روش های قدیمی استفاده می کردند.

قیمت : 10.000 تومان


Drag (درس پنجم - سطح Beginner)
چهارشنبه 27 فروردين 1393 ساعت 0:10 | بازدید : 1215 | نویسنده : mehrdad | ( نظرات )

می خواهید از صفر شروع کنید؟ پس به لینک روبرو مراجعه کنیدلینک های دانلود Effortless English


سلام درس پنجم سطح مقدماتي آماده است .  متن داستان را بخوانيد . فايل صوتي داستان را گوش كنيد . فايل صوتي توضيح در مورد اصطلاحات داستان را هم گوش كنيد سپس به فايل صوتي سوالات داستان با صداي بلند پاسخ بدهيد .
نكته :
توجه داشته باشيد استفاده از صداي ذهن براي يادگيري مكالمه انگليسي اصلا مناسب نيست ، پس سعي كنيد فايل هاي پرسش را در محلي استفاده كنيد كه به راحتي بتوانيد با صداي بلند انگليسي صحبت كنيد .
Darg
 




موضوع درس :
دو دختر كه يك شغل را از مادرشان خريدند ، و علاوه بر خريد شغل بايد به مادر پيرشان حقوق هم پرداخت كنند و همين باعث شده كه هزينه هاي كار آنها زياد شده و مشكلاتي را براي آنها ايجاد كند.
آنها يك سگ شوئي را از مادرشان خريده اند و مادرشان در سگ شوئي با مسواك دندان روزانه نيمي از يك سگ را مي شويد. خنثی


 


 

متن داستان + ترجمه اختصاصی + فایل صوتی داستان + فایل صوتی اصطلاحات داستان + فایل صوتی پرسش و پاسخ در ادامه مطلب

 

 

توجه :
از طریق ستون سمت راست سایت در خبرنامه عضو شوید تا درس های جدید مکالمه انگلیسی effortless english  به ایمیل شما ارسال شود.

 






HIGH PRICE OF MOM'S HELP IS DRAG ON FAMILY BUSINESS

كمك گران مادر ما يك دردسر براي كسب و كار خانوادگي


DEAR ABBY:

ابي عزيز :


Twenty years ago , my sister and I bought a business from our mother . We all love and respect one another and get along well . We will be finished paying off the business in two years.

بيست سال قبل من و خواهرم يك بيزينس را از مادرمان خريديم . ما همديگر را دوست داريم و به يكديگر احترام مي گذاريم و به خوبي پيش مي رويم . ما دو سال ديگر پرداخت براي بيزينس را تمام خواهيم كرد .


Our problem : Mom , who is now 77 , still draws a salary from us above and beyond the payments for the business . Her workload has lessened greatly , as it should . She could do all of her work in one day and lessen the burden of her salary . However , she says she'd "go crazy" if she retired . We don't want that . She could still com in as often as she wants and do her personal paperwork , banking , letter-writing , reading , etc . These are all things she does at "work" -- On the clock


مشكل ما : مادر ، كه الان 77 ساله است ، هنوز علاوه بر پرداخت هاي بيزينس يك حقوق از ما مي گيرد . حجم كار او به شدت كم مي شود . او مي توانست تمام كارهايش را در يك روز انجام دهد و سنگيني حقوقش را كم كند . به هر حال او مي گويد اگر بازنشسته شود ديوانه مي شود . ما آن را نمي خواهيم . او مي توانست هر موقع كه مي خواست بيايد و كارهاي شخصي ِ اداري ، بانكي ، نامه نگاري ، مطالعه و غيره را انجام دهد .  اينها تمام چيزهايي هستند كه او در وقت كاري انجام مي دهد.

 


if we try to discuss this , Mom gets hurt and says , "Just let me know when I'm not worth the money ." We don't want that . We Would hope she would see the fairness of this and suggest it herself


اگر ما سعي كنيم در اين مورد بحث  كنيم . مادر ناراحت مي شود و مي گويد ، " اجازه بدهيد بدانم به اندازه پول ارزش ندارم ." ما آن را نمي خواهيم . ما اميدواريم كه او بي طرفانه ببينيد و  به فكر خودش خطور كند.

 


Business expenses are going through the roof , and there are updates we should make , but we can't do it as long as we are paying Mom at the level we are , on top of the money for the buy-out

 

هزينه هاي كسب و كار در حال افزايش هستند ، و ما بايد اصلاحاتي كه لازم است انجام دهيم ، ولي ما تا زماني كه در حال پرداخت به مادر و به علاوه پرداخت براي بيزينس هستيم نمي توانيم اين را انجام دهيم.


--DAUGHTERS DEAREST


(امضا) -- دختران عزيز



لینک های دانلود با کیفیت عالی 44 مگابایت

دانلود از ترین بیت

 

 

 


موضوعات مرتبط: Effortless English , Beginner - مقدماتي ,

|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 5
|
مجموع امتیاز : 5


مطالب مرتبط با این پست










می توانید دیدگاه خود را بنویسید

محمد در تاریخ : 1395/3/18 - - گفته است :
سلام این جمله رو به این شکل ترجمه کنید بیشتر به متن تینگلیسی نزدیک تر است.

but we can\'t do it as long as we are paying Mom at the level we are , on top of the money for the buy-ou


اما ما تا زمانی که در حال پرداخت کردن( حقوق) به مادر هستیم نمی توانیم آنرا انجام دهیم.برای خریدن سهم کسی پول در راس است.

با تشکر

داودبرازنده در تاریخ : 1394/3/8 - - گفته است :
سلام خسته نباشید کارتون خیلی تمیز وقشنگه /منکه دوسش دارم .دوتا سوال دارم اول اینکه من که ثبت
نام کرده ام چرا ایمیل دریافت نکرده ام.
ثانیا چرا قسمت متوسطه راه اندازی نشده
سوما خیلی متشکرم
پاسخ : بعد از ثبت نام باید ایمیل خود را تایید کنید یک ایمیل تایید فرستاده شده
پس از قرار گرفتن درس های جدید در سایت برای شما هم ایمیل درس ارسال می شه
قسمت متوسط بعد از تمام شدن قسمت مبتدی راه اندازی می شه

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی

 
خبرنامه

با عضویت در خبرنامه جدیدترین درس های کلوب زبان انگلیسی را در ایمیل خود دریافت کنید .

ایمیلتان را ثبت کنید تا لینک فعال سازی به ایمیل شما ارسال شود

Delivered by FeedBurner

توجه بعد از زدن کلید ثبت ایمیل ، کد تصویری نمایش داده شده را وارد نمایید


کانال کلوب زبان انگلیسی در تلگرام

پیج کلوب آموزش زبان انگلیسی در اینستاگرام

دیگر موارد
آمار وب سایت

آمار مطالب

:: کل مطالب : 21
:: کل نظرات : 67

آمار کاربران

:: افراد آنلاین : 2
:: تعداد اعضا : 1554

کاربران آنلاین


آمار بازدید

:: بازدید امروز : 241
:: باردید دیروز : 389
:: بازدید هفته : 1,170
:: بازدید ماه : 1,984
:: بازدید سال : 64,930
:: بازدید کلی : 126,747